1
00:00:04,000 --> 00:00:08,346
Soyuzmultfilm
Moskva · 1967
1
00:00:12,321 --> 00:00:26,089
Bộ phim này tường bày một khám phá
nhờ sự phối hợp nhiều ngành khoa học :
Điều khiển, thiên thể vật lí, cảm ứng và thú y.
1
00:00:29,626 --> 00:00:34,550
CỖ MÁY THỜI GIAN
- Biên dịch : Duy Kiền -
1
00:00:36,000 --> 00:00:39,811
Biên kịch : Ya. Kostukovsky, M. Slobodskoy
1
00:00:41,000 --> 00:00:45,088
Đạo diễn : Valentina & Zinaida Brumberg
1
00:00:46,468 --> 00:00:50,825
Giám chế : L. Azarkh, V. Lalayants
1
00:00:51,679 --> 00:00:54,265
Âm nhạc : Aleksandr Varlamov
1
00:00:56,000 --> 00:01:02,630
Nhiếp ảnh : B. Kotov
Âm thanh : G. Martynyuk
Cắt ghép : N. Mayorov
Hiệu đính : R. Frichinskaya
Phụ tá :T. Fyodorova
1
00:01:04,540 --> 00:01:13,293
Hoạt họa : T. Pomerantseva, V. Arbekov,
Ye. Komova, M. Motruk, I. Podgorsky,
Ya. Volskaya, F. Yepifanova, Ye. Vershinina,
M. Voskaniants, V. Danilov, S. Marakasov
1
00:01:14,748 --> 00:01:21,996
Lồng tiếng : Ye. Vesnik, G. Vitsin,
A. Konsovsky, A. Papanov, L. Sverdlin,
A. Shirvindt V. Sinyavsky
Điều phối : F. Ivanov
1
00:01:25,572 --> 00:01:30,039
Chúng ta thường nói :
Con người phải bắt kịp thời gian.
1
00:01:31,439 --> 00:01:34,009
Hãy đi trước thời gian mình.
1
00:01:35,692 --> 00:01:38,620
Đừng lạc hậu thời gian mình.
1
00:01:39,239 --> 00:01:42,729
Vì vậy, viện chúng tôi đã
chế ra một thiết bị bằng bán dẫn :
1
00:01:42,837 --> 00:01:45,959
TV-1 / Bán dẫn đo thời gian, số hiệu 1.
1
00:01:46,000 --> 00:01:49,865
Thiết bị này vận hành tự động,
phản ứng được với những
xung động đạo đức của con người,
1
00:01:49,933 --> 00:01:51,880
hoán chuyển thành giá trị và thời gian,
1
00:01:52,159 --> 00:01:55,189
tối ưu hóa những phẩm chất đạo đức ấy.
1
00:01:57,385 --> 00:02:01,865
Hãy xem nguyên tắc vận hành thiết bị
bằng lược đồ sau :
1
00:02:02,055 --> 00:02:07,929
Giả sử ta cài thiết bị
vào mỗi nhân vật này.
1
00:02:07,959 --> 00:02:11,299
Ồ, tuyệt quá ! Người thứ nhất
tăng tốc tới chiều tương lai.
1
00:02:11,496 --> 00:02:15,580
Ôi, phải tự trách mình thôi !
Người thứ nhì lùi sâu về quá khứ rồi.
1
00:02:15,626 --> 00:02:17,849
Còn người thứ ba vẫn
dậm chân một chỗ.
1
00:02:18,212 --> 00:02:22,299
Mẫu thiết bị TV-1 đầu tiên được
lập trình ở một thời điểm cụ thể.
1
00:02:22,360 --> 00:02:25,100
Sau rốt, có cái gì đã chuyển biến
cơ chế khứ hồi thành hành động.
1
00:02:25,932 --> 00:02:29,629
Để trắc nghiệm viên
không biết trước quá trình,
1
00:02:29,634 --> 00:02:32,689
chúng tôi đã cài thiết bị
vào những vật thể thông dụng,
1
00:02:32,733 --> 00:02:36,610
nhờ thế công việc mới tiến hành thuận lợi.
1
00:02:37,787 --> 00:02:43,840
Suốt quá trình thử nghiệm TV-1,
chúng tôi theo dõi qua máy điện thị.
1
00:03:41,080 --> 00:03:43,746
Để cô ấy yên !
1
00:03:43,759 --> 00:03:45,849
Sao ? Hiểu cái này không ?
1
00:03:45,849 --> 00:03:48,265
Thôi trò du côn đi !
1
00:03:48,825 --> 00:03:51,370
Dẹp hết !
1
00:04:40,685 --> 00:04:42,600
Thực đơn !
1
00:04:50,093 --> 00:04:52,014
Thịt bò.
1
00:04:53,132 --> 00:04:58,529
Rượu và món nhắm !
1
00:04:58,639 --> 00:05:01,800
Thịt bò !
2 lần 200 !
1
00:05:41,406 --> 00:05:44,719
Ồn ào...
1
00:06:10,160 --> 00:06:14,480
Bọn trẻ đang lôi bạn nhảy kìa !
1
00:06:36,319 --> 00:06:40,945
Mình "quan hệ" đi !
Tin anh đi, ý định nghiêm túc đấy !
1
00:06:41,026 --> 00:06:43,706
Con trai, ai cũng nói thế cả.
1
00:07:23,425 --> 00:07:31,349
Dừng ngay, công dân kia !
Ngủ cho giã rượu đi !
1
00:07:32,199 --> 00:07:34,620
Tôi tỉnh !
1
00:07:40,466 --> 00:07:42,093
Người này xấu.
1
00:07:51,892 --> 00:07:55,959
Xin hết !
Mời bồi thẩm đoàn !
1
00:08:09,333 --> 00:08:10,733
Đuổi cổ !
1
00:08:15,122 --> 00:08:20,147
Thưa bồi thẩm đoàn,
tôi chẳng chịu nổi nơi này nữa !
1
00:08:20,266 --> 00:08:26,990
Xin cho về đồn cảnh sát ở quận nhà tôi !
1
00:08:58,139 --> 00:09:00,985
Mình làm bộ ba nhé ?
1
00:09:01,025 --> 00:09:03,372
Lại sống trong cái chai đô thị này ư ?
1
00:09:25,865 --> 00:09:30,289
Masha, Pasha đây !
Mai 3 giờ nhé ?
1
00:09:32,025 --> 00:09:36,359
Dasha, Pasha đây !
Mai 6 giờ nhé ?
1
00:09:37,846 --> 00:09:41,110
Glasha, Pasha đây.
Ra ngoài đi !
1
00:09:44,294 --> 00:09:50,370
Sasha, Pasha đây... à đó là...
Anh vừa gọi điện, có họp khẩn đấy.
1
00:11:00,889 --> 00:11:05,212
Ta phải báo các em
một tin hết sức khó chịu.
1
00:11:05,510 --> 00:11:10,600
Ta phải lòng hậu cung khác rồi.
Tạm biệt !
1
00:11:13,073 --> 00:11:20,697
Thế là Pasha tự lập một quý gia mới.
1
00:11:21,639 --> 00:11:23,773
Chào các em !
1
00:11:33,519 --> 00:11:36,199
Chào các em !
1
00:11:37,000 --> 00:11:38,221
Truyền nhau nhé !
1
00:11:41,932 --> 00:11:45,389
- Chúng em bắt đầu nhé ?
- Bắt đầu đi !
1
00:11:58,452 --> 00:12:02,600
Thôi, cứ tiếp tục đi nhé,
ta ra ngoài đây !
1
00:12:02,679 --> 00:12:04,539
Có họp khẩn đấy !
1
00:12:29,025 --> 00:12:32,305
Phu quân về kìa !
1
00:12:47,692 --> 00:12:57,379
Rốt cuộc, cả ba hậu cung dâng thư lên sultan,
tố cáo Pasha không tròn bổn phận quý nhân,
thế là Pasha quyết định bỏ trốn.
1
00:13:25,613 --> 00:13:33,875
Kẻ vô đạo đức đã có một hậu cung
ngay cạnh, mà nỡ để 40 bà mẹ bơ vơ.
1
00:13:34,379 --> 00:13:40,519
Đã thế, y không chịu chi tiền
hỗ trợ nuôi 187 đứa con.
1
00:13:40,840 --> 00:13:46,519
Vậy, quý vị thấy sao ?
1
00:13:47,235 --> 00:13:51,240
Xin cha trở về với hậu cung mình !
1
00:13:53,152 --> 00:13:55,805
Vì một gia đình khỏe mạnh !
1
00:13:55,807 --> 00:14:00,047
Phán quyết : Bắt hắn về lại gia đình.
1
00:14:00,759 --> 00:14:03,259
Vả cầu Allah phù hộ hắn !
1
00:14:48,745 --> 00:14:50,545
Dynamo - Spartak
0 : 0
1
00:14:51,018 --> 00:14:56,724
Xin lỗi, phiền quý vị chút !
1
00:14:56,946 --> 00:15:00,840
Ngàn lời xin lỗi ạ !
1
00:15:02,572 --> 00:15:05,265
Trận đấu đã bắt đầu !
Bóng đang ở cánh trái sân.
1
00:15:05,505 --> 00:15:07,909
Bóng lại vào khu vực trung tâm.
Cánh phải đang lâm nguy...
1
00:15:07,909 --> 00:15:09,706
- Dynamo phải lùi...
- Việt vị kìa !
1
00:15:09,759 --> 00:15:13,639
- Chặn nó lại !
- Dynamo đang lúng túng.
1
00:15:13,706 --> 00:15:17,066
Lại sút bóng, nhưng trật hướng rồi.
1
00:15:17,133 --> 00:15:18,893
Bóng lại tiến vào vị trí nguy hiểm...
1
00:15:18,919 --> 00:15:20,599
Giờ chỉ cần sút căng thôi.
1
00:15:20,653 --> 00:15:22,360
Có vẻ như... Vào !
1
00:15:29,000 --> 00:15:32,799
Nhưng rất tiếc, trọng tài
không tính bàn thắng này.
1
00:15:32,919 --> 00:15:34,339
Nói cách khác :
1
00:15:38,711 --> 00:15:40,689
Việt vị rồi !
1
00:15:44,250 --> 00:15:46,133
Trọng tài lừa đảo !
1
00:16:21,879 --> 00:16:23,620
Việt vị !
1
00:16:26,578 --> 00:16:33,000
Việc xơi tên nô lệ không phải cân nhắc,
Sư tử vẫn có quyền xé xác dù nó việt vị.
1
00:16:52,356 --> 00:17:00,903
1...9 !
1
00:17:00,905 --> 00:17:02,179
Xong !
1
00:17:12,171 --> 00:17:17,094
10 phút nghỉ giải lao !
1
00:17:17,486 --> 00:17:23,773
Sau giải lao :
Chung kết Dynamo-Spartak.
1
00:17:55,882 --> 00:18:02,012
Nếu ngươi thắng, ngươi sẽ được ban
một căn nhà nhỏ kèm suất viễn chinh.
1
00:18:03,790 --> 00:18:08,841
Nếu thua, ngươi sẽ bị đày
tới Athenae làm lính thú.
1
00:18:13,289 --> 00:18:17,000
Dynamo - Spartak
0 : 0
1
00:19:03,333 --> 00:19:05,430
Phạt đền đi !
1
00:19:24,906 --> 00:19:26,973
Tấn công !
1
00:19:34,665 --> 00:19:36,429
Vớ vẩn quá !
1
00:19:36,823 --> 00:19:40,036
Hạ lưu, tầm phào, què quặt !
1
00:19:40,417 --> 00:19:44,072
Đồ dép đứt, đồ lủng lỗ !
1
00:19:50,506 --> 00:19:53,790
Bắt trọng tài lau sàn đi !
1
00:19:57,910 --> 00:20:00,687
Caesar chuẩn y !
1
00:20:01,116 --> 00:20:04,610
Đem trọng tài luộc chín làm xà bông !
1
00:20:09,053 --> 00:20:13,990
Caesar ban lệnh cho ngươi,
thế chỗ trọng tài trong trận đấu này.
1
00:20:41,413 --> 00:20:43,175
Bắt trọng tài lau sàn đi !
1
00:20:43,880 --> 00:20:50,897
Bắt nó tại sân đi !
Đem nó lau sàn đi !
1
00:21:05,160 --> 00:21:07,350
Bóng trở lại sân từ cánh trái.
1
00:21:07,425 --> 00:21:10,612
Cánh phải, một cầu thủ
đang ở vị trí vô cùng thuận lợi.
1
00:21:10,680 --> 00:21:12,349
Cơ hội ghi bàn cho Dynamo.
1
00:21:12,350 --> 00:21:15,892
Ối, tỉ số vẫn 0 đều !
1
00:21:15,920 --> 00:21:17,452
Dứt điểm không thành công.
1
00:21:17,492 --> 00:21:20,452
Bắt thằng trọng tài lau sàn đi !
1
00:21:23,160 --> 00:21:27,470
Đủ rồi đấy, các bạn ! Không nên
giận dữ, la hét và chửi rủa.
1
00:21:27,786 --> 00:21:29,053
Thì sao ?
1
00:21:29,160 --> 00:21:34,786
Đừng phô bày thói vô lễ khi xem
thể thao ở vận động trường nhé !
1
00:21:35,250 --> 00:21:36,450
Này thì...
1
00:21:48,623 --> 00:21:51,932
Vậy là, chuỗi thử nghiệm ban đầu
đã thành công.
1
00:21:54,538 --> 00:21:58,842
Rồi đây, bán dẫn thời gian sẽ được
đưa vào sản xuất với số lượng lớn.
1
00:22:01,510 --> 00:22:03,599
Hãy ghi nhớ :
1
00:22:04,782 --> 00:22:09,500
Coi chừng đấy, công dân ạ !
1
00:22:11,586 --> 00:22:20,998
HẾT
© Vergilarchivum 2018