1 00:00:04,000 --> 00:00:08,346 Soyuzmultfilm Moskva · 1967 1 00:00:12,321 --> 00:00:26,089 Bộ phim này tường bày một khám phá nhờ sự phối hợp nhiều ngành khoa học : Điều khiển, thiên thể vật lí, cảm ứng và thú y. 1 00:00:29,626 --> 00:00:34,550 CỖ MÁY THỜI GIAN - Biên dịch : Duy Kiền - 1 00:00:36,000 --> 00:00:39,811 Biên kịch : Ya. Kostukovsky, M. Slobodskoy 1 00:00:41,000 --> 00:00:45,088 Đạo diễn : Valentina & Zinaida Brumberg 1 00:00:46,468 --> 00:00:50,825 Giám chế : L. Azarkh, V. Lalayants 1 00:00:51,679 --> 00:00:54,265 Âm nhạc : Aleksandr Varlamov 1 00:00:56,000 --> 00:01:02,630 Nhiếp ảnh : B. Kotov Âm thanh : G. Martynyuk Cắt ghép : N. Mayorov Hiệu đính : R. Frichinskaya Phụ tá :T. Fyodorova 1 00:01:04,540 --> 00:01:13,293 Hoạt họa : T. Pomerantseva, V. Arbekov, Ye. Komova, M. Motruk, I. Podgorsky, Ya. Volskaya, F. Yepifanova, Ye. Vershinina, M. Voskaniants, V. Danilov, S. Marakasov 1 00:01:14,748 --> 00:01:21,996 Lồng tiếng : Ye. Vesnik, G. Vitsin, A. Konsovsky, A. Papanov, L. Sverdlin, A. Shirvindt V. Sinyavsky Điều phối : F. Ivanov 1 00:01:25,572 --> 00:01:30,039 Chúng ta thường nói : Con người phải bắt kịp thời gian. 1 00:01:31,439 --> 00:01:34,009 Hãy đi trước thời gian mình. 1 00:01:35,692 --> 00:01:38,620 Đừng lạc hậu thời gian mình. 1 00:01:39,239 --> 00:01:42,729 Vì vậy, viện chúng tôi đã chế ra một thiết bị bằng bán dẫn : 1 00:01:42,837 --> 00:01:45,959 TV-1 / Bán dẫn đo thời gian, số hiệu 1. 1 00:01:46,000 --> 00:01:49,865 Thiết bị này vận hành tự động, phản ứng được với những xung động đạo đức của con người, 1 00:01:49,933 --> 00:01:51,880 hoán chuyển thành giá trị và thời gian, 1 00:01:52,159 --> 00:01:55,189 tối ưu hóa những phẩm chất đạo đức ấy. 1 00:01:57,385 --> 00:02:01,865 Hãy xem nguyên tắc vận hành thiết bị bằng lược đồ sau : 1 00:02:02,055 --> 00:02:07,929 Giả sử ta cài thiết bị vào mỗi nhân vật này. 1 00:02:07,959 --> 00:02:11,299 Ồ, tuyệt quá ! Người thứ nhất tăng tốc tới chiều tương lai. 1 00:02:11,496 --> 00:02:15,580 Ôi, phải tự trách mình thôi ! Người thứ nhì lùi sâu về quá khứ rồi. 1 00:02:15,626 --> 00:02:17,849 Còn người thứ ba vẫn dậm chân một chỗ. 1 00:02:18,212 --> 00:02:22,299 Mẫu thiết bị TV-1 đầu tiên được lập trình ở một thời điểm cụ thể. 1 00:02:22,360 --> 00:02:25,100 Sau rốt, có cái gì đã chuyển biến cơ chế khứ hồi thành hành động. 1 00:02:25,932 --> 00:02:29,629 Để trắc nghiệm viên không biết trước quá trình, 1 00:02:29,634 --> 00:02:32,689 chúng tôi đã cài thiết bị vào những vật thể thông dụng, 1 00:02:32,733 --> 00:02:36,610 nhờ thế công việc mới tiến hành thuận lợi. 1 00:02:37,787 --> 00:02:43,840 Suốt quá trình thử nghiệm TV-1, chúng tôi theo dõi qua máy điện thị. 1 00:03:41,080 --> 00:03:43,746 Để cô ấy yên ! 1 00:03:43,759 --> 00:03:45,849 Sao ? Hiểu cái này không ? 1 00:03:45,849 --> 00:03:48,265 Thôi trò du côn đi ! 1 00:03:48,825 --> 00:03:51,370 Dẹp hết ! 1 00:04:40,685 --> 00:04:42,600 Thực đơn ! 1 00:04:50,093 --> 00:04:52,014 Thịt bò. 1 00:04:53,132 --> 00:04:58,529 Rượu và món nhắm ! 1 00:04:58,639 --> 00:05:01,800 Thịt bò ! 2 lần 200 ! 1 00:05:41,406 --> 00:05:44,719 Ồn ào... 1 00:06:10,160 --> 00:06:14,480 Bọn trẻ đang lôi bạn nhảy kìa ! 1 00:06:36,319 --> 00:06:40,945 Mình "quan hệ" đi ! Tin anh đi, ý định nghiêm túc đấy ! 1 00:06:41,026 --> 00:06:43,706 Con trai, ai cũng nói thế cả. 1 00:07:23,425 --> 00:07:31,349 Dừng ngay, công dân kia ! Ngủ cho giã rượu đi ! 1 00:07:32,199 --> 00:07:34,620 Tôi tỉnh ! 1 00:07:40,466 --> 00:07:42,093 Người này xấu. 1 00:07:51,892 --> 00:07:55,959 Xin hết ! Mời bồi thẩm đoàn ! 1 00:08:09,333 --> 00:08:10,733 Đuổi cổ ! 1 00:08:15,122 --> 00:08:20,147 Thưa bồi thẩm đoàn, tôi chẳng chịu nổi nơi này nữa ! 1 00:08:20,266 --> 00:08:26,990 Xin cho về đồn cảnh sát ở quận nhà tôi ! 1 00:08:58,139 --> 00:09:00,985 Mình làm bộ ba nhé ? 1 00:09:01,025 --> 00:09:03,372 Lại sống trong cái chai đô thị này ư ? 1 00:09:25,865 --> 00:09:30,289 Masha, Pasha đây ! Mai 3 giờ nhé ? 1 00:09:32,025 --> 00:09:36,359 Dasha, Pasha đây ! Mai 6 giờ nhé ? 1 00:09:37,846 --> 00:09:41,110 Glasha, Pasha đây. Ra ngoài đi ! 1 00:09:44,294 --> 00:09:50,370 Sasha, Pasha đây... à đó là... Anh vừa gọi điện, có họp khẩn đấy. 1 00:11:00,889 --> 00:11:05,212 Ta phải báo các em một tin hết sức khó chịu. 1 00:11:05,510 --> 00:11:10,600 Ta phải lòng hậu cung khác rồi. Tạm biệt ! 1 00:11:13,073 --> 00:11:20,697 Thế là Pasha tự lập một quý gia mới. 1 00:11:21,639 --> 00:11:23,773 Chào các em ! 1 00:11:33,519 --> 00:11:36,199 Chào các em ! 1 00:11:37,000 --> 00:11:38,221 Truyền nhau nhé ! 1 00:11:41,932 --> 00:11:45,389 - Chúng em bắt đầu nhé ? - Bắt đầu đi ! 1 00:11:58,452 --> 00:12:02,600 Thôi, cứ tiếp tục đi nhé, ta ra ngoài đây ! 1 00:12:02,679 --> 00:12:04,539 Có họp khẩn đấy ! 1 00:12:29,025 --> 00:12:32,305 Phu quân về kìa ! 1 00:12:47,692 --> 00:12:57,379 Rốt cuộc, cả ba hậu cung dâng thư lên sultan, tố cáo Pasha không tròn bổn phận quý nhân, thế là Pasha quyết định bỏ trốn. 1 00:13:25,613 --> 00:13:33,875 Kẻ vô đạo đức đã có một hậu cung ngay cạnh, mà nỡ để 40 bà mẹ bơ vơ. 1 00:13:34,379 --> 00:13:40,519 Đã thế, y không chịu chi tiền hỗ trợ nuôi 187 đứa con. 1 00:13:40,840 --> 00:13:46,519 Vậy, quý vị thấy sao ? 1 00:13:47,235 --> 00:13:51,240 Xin cha trở về với hậu cung mình ! 1 00:13:53,152 --> 00:13:55,805 Vì một gia đình khỏe mạnh ! 1 00:13:55,807 --> 00:14:00,047 Phán quyết : Bắt hắn về lại gia đình. 1 00:14:00,759 --> 00:14:03,259 Vả cầu Allah phù hộ hắn ! 1 00:14:48,745 --> 00:14:50,545 Dynamo - Spartak 0 : 0 1 00:14:51,018 --> 00:14:56,724 Xin lỗi, phiền quý vị chút ! 1 00:14:56,946 --> 00:15:00,840 Ngàn lời xin lỗi ạ ! 1 00:15:02,572 --> 00:15:05,265 Trận đấu đã bắt đầu ! Bóng đang ở cánh trái sân. 1 00:15:05,505 --> 00:15:07,909 Bóng lại vào khu vực trung tâm. Cánh phải đang lâm nguy... 1 00:15:07,909 --> 00:15:09,706 - Dynamo phải lùi... - Việt vị kìa ! 1 00:15:09,759 --> 00:15:13,639 - Chặn nó lại ! - Dynamo đang lúng túng. 1 00:15:13,706 --> 00:15:17,066 Lại sút bóng, nhưng trật hướng rồi. 1 00:15:17,133 --> 00:15:18,893 Bóng lại tiến vào vị trí nguy hiểm... 1 00:15:18,919 --> 00:15:20,599 Giờ chỉ cần sút căng thôi. 1 00:15:20,653 --> 00:15:22,360 Có vẻ như... Vào ! 1 00:15:29,000 --> 00:15:32,799 Nhưng rất tiếc, trọng tài không tính bàn thắng này. 1 00:15:32,919 --> 00:15:34,339 Nói cách khác : 1 00:15:38,711 --> 00:15:40,689 Việt vị rồi ! 1 00:15:44,250 --> 00:15:46,133 Trọng tài lừa đảo ! 1 00:16:21,879 --> 00:16:23,620 Việt vị ! 1 00:16:26,578 --> 00:16:33,000 Việc xơi tên nô lệ không phải cân nhắc, Sư tử vẫn có quyền xé xác dù nó việt vị. 1 00:16:52,356 --> 00:17:00,903 1...9 ! 1 00:17:00,905 --> 00:17:02,179 Xong ! 1 00:17:12,171 --> 00:17:17,094 10 phút nghỉ giải lao ! 1 00:17:17,486 --> 00:17:23,773 Sau giải lao : Chung kết Dynamo-Spartak. 1 00:17:55,882 --> 00:18:02,012 Nếu ngươi thắng, ngươi sẽ được ban một căn nhà nhỏ kèm suất viễn chinh. 1 00:18:03,790 --> 00:18:08,841 Nếu thua, ngươi sẽ bị đày tới Athenae làm lính thú. 1 00:18:13,289 --> 00:18:17,000 Dynamo - Spartak 0 : 0 1 00:19:03,333 --> 00:19:05,430 Phạt đền đi ! 1 00:19:24,906 --> 00:19:26,973 Tấn công ! 1 00:19:34,665 --> 00:19:36,429 Vớ vẩn quá ! 1 00:19:36,823 --> 00:19:40,036 Hạ lưu, tầm phào, què quặt ! 1 00:19:40,417 --> 00:19:44,072 Đồ dép đứt, đồ lủng lỗ ! 1 00:19:50,506 --> 00:19:53,790 Bắt trọng tài lau sàn đi ! 1 00:19:57,910 --> 00:20:00,687 Caesar chuẩn y ! 1 00:20:01,116 --> 00:20:04,610 Đem trọng tài luộc chín làm xà bông ! 1 00:20:09,053 --> 00:20:13,990 Caesar ban lệnh cho ngươi, thế chỗ trọng tài trong trận đấu này. 1 00:20:41,413 --> 00:20:43,175 Bắt trọng tài lau sàn đi ! 1 00:20:43,880 --> 00:20:50,897 Bắt nó tại sân đi ! Đem nó lau sàn đi ! 1 00:21:05,160 --> 00:21:07,350 Bóng trở lại sân từ cánh trái. 1 00:21:07,425 --> 00:21:10,612 Cánh phải, một cầu thủ đang ở vị trí vô cùng thuận lợi. 1 00:21:10,680 --> 00:21:12,349 Cơ hội ghi bàn cho Dynamo. 1 00:21:12,350 --> 00:21:15,892 Ối, tỉ số vẫn 0 đều ! 1 00:21:15,920 --> 00:21:17,452 Dứt điểm không thành công. 1 00:21:17,492 --> 00:21:20,452 Bắt thằng trọng tài lau sàn đi ! 1 00:21:23,160 --> 00:21:27,470 Đủ rồi đấy, các bạn ! Không nên giận dữ, la hét và chửi rủa. 1 00:21:27,786 --> 00:21:29,053 Thì sao ? 1 00:21:29,160 --> 00:21:34,786 Đừng phô bày thói vô lễ khi xem thể thao ở vận động trường nhé ! 1 00:21:35,250 --> 00:21:36,450 Này thì... 1 00:21:48,623 --> 00:21:51,932 Vậy là, chuỗi thử nghiệm ban đầu đã thành công. 1 00:21:54,538 --> 00:21:58,842 Rồi đây, bán dẫn thời gian sẽ được đưa vào sản xuất với số lượng lớn. 1 00:22:01,510 --> 00:22:03,599 Hãy ghi nhớ : 1 00:22:04,782 --> 00:22:09,500 Coi chừng đấy, công dân ạ ! 1 00:22:11,586 --> 00:22:20,998 HẾT © Vergilarchivum 2018